- Log into SAGE Workplace.
- Inicie sesión en SAGE Workplace.
- Click Presentations in the left menu, then click New in the top-left corner of the page. Select a template by clicking Use default or Use other or manage templates.
- Haga clic en Presentaciones en el menú de la izquierda y, a continuación, haga clic en Nuevo en la esquina superior izquierda de la página. Seleccione una plantilla haciendo clic en Usar predeterminada o Usar otra o administrar plantillas.
- This will open a new tab with your new presentation. Fill in your presentation’s information, including a file name and title, as well as information for the client that this presentation is for. You can also pull your clients information directly from the CRM by selecting their contact from the Select Client drop-down menu.
- Esto abrirá una nueva pestaña con su nueva presentación. Complete la información de su presentación, incluido el nombre y el título del archivo, así como la información del cliente al que va dirigida esta presentación. También puede extraer información de sus clientes directamente desde el CRM seleccionando su contacto en el menú desplegable Seleccionar cliente.
- To add items to your presentation, click on Items in the left menu.
- Para agregar elementos a su presentación, haga clic en Elementos en el menú de la izquierda.
- There are a few ways you can add items to your presentation. From within the Presentation Publisher, click New Item, and select Add Item from File Center or Add New Blank Item.
- Hay algunas formas de agregar elementos a su presentación. Desde el Editor de presentaciones, haga clic en Nuevo elemento y seleccione Agregar elemento desde el Centro de archivos o Agregar nuevo elemento en blanco.
- To add an item from a product search, see the section titled How to Add Items to Presentations from a Product Search.
- Para agregar un elemento desde una búsqueda de productos, consulte la sección titulada Cómo agregar elementos a presentaciones desde una búsqueda de productos.
- To change the product image that is currently shown, click into the specific product, and click select Product Images from the bottom right. You will see additional images if the supplier has provided them, simply click the image you want to use and then click the Select button.
- Para cambiar la imagen del producto que se muestra actualmente, haga clic en el producto específico y seleccione Imágenes del producto en la parte inferior derecha. Verá imágenes adicionales si el proveedor las proporcionó; simplemente haga clic en la imagen que desea usar y luego haga clic en el botón Seleccionar.
- Once your items are added, you can edit the product information as needed. Once you are satisfied with your product edits, you can edit each of the other areas of your presentation.
- Una vez que haya agregado los elementos, puede editar la información del producto según sea necesario. Una vez que esté satisfecho con las modificaciones de su producto, puede editar cada una de las otras áreas de su presentación.
- To adjust your pricing, click on the pricing tab. By default, the Presentation Publisher will show catalog prices, you can then decide to charge additional or give a discount. Next, you'll want to add on any additional charges you may have for that product in the additional charges tab. This includes things like any upcharges for sizes or set up fees.
- Para ajustar los precios, haga clic en la pestaña de precios. De forma predeterminada, el editor de presentaciones mostrará los precios del catálogo. Luego, puede decidir cobrar un cargo adicional o dar un descuento. A continuación, deberá agregar cualquier cargo adicional que pueda tener para ese producto en la pestaña de cargos adicionales. Esto incluye cosas como cargos adicionales por tamaños o tarifas de configuración.
- Up next is the colors and decoration tab. This tab is where you'll include all of the color options that your product comes in as well as the decoration options that can be used for the product like screen printing, embroidery, and others.
- A continuación, se encuentra la pestaña de colores y decoración. En esta pestaña, incluirá todas las opciones de color en las que viene su producto, así como las opciones de decoración que se pueden usar para el producto, como serigrafía, bordado y otras.
- Additional information will include things like package and delivery and how fast the product will be at your customer's doorstep, shipping point (where it comes from), compliance warning labels (things like Prop 65), and any additional information you may want to include.
- La información adicional incluirá cosas como el paquete y la entrega y la rapidez con la que el producto llegará a la puerta de su cliente, el punto de envío (de dónde proviene), las etiquetas de advertencia de cumplimiento (cosas como la Proposición 65) y cualquier información adicional que desee incluir.
- In the internal information tab you'll find item and supplier information. This'll include the item number as well as who the supplier is and their contact information.
- En la pestaña de información interna, encontrará información sobre el artículo y el proveedor. Esto incluirá el número de artículo, así como también quién es el proveedor y su información de contacto.
- Finally you have the notes and feedback tabs. The notes tab is internal and is for you and your team's usage. The feedback tab is where you and your client can add feedback on this particular item. It's important to note that customers can see this information once you've shared the presentation with them.
- Por último, tienes las pestañas de notas y comentarios. La pestaña de notas es interna y es para que la uses tú y tu equipo. La pestaña de comentarios es donde tú y tu cliente pueden agregar comentarios sobre este elemento en particular. Es importante tener en cuenta que los clientes pueden ver esta información una vez que hayas compartido la presentación con ellos.
- Next, edit the closing information by clicking Closing in the left menu. Enter any text you’d like to have at the end of your presentation in this field.
- A continuación, edita la información de cierre haciendo clic en Cierre en el menú de la izquierda. Introduce cualquier texto que quieras que aparezca al final de tu presentación en este campo.
- You can select a cover page for your presentation if you’d like by clicking Cover Page in the left menu and uploading an image from your computer.
- Puedes seleccionar una portada para tu presentación si lo deseas haciendo clic en Portada en el menú de la izquierda y cargando una imagen desde tu ordenador.
- Edit the header and footer for your presentation as needed by clicking on Header or Footer in the left menu.
- Edita el encabezado y el pie de página de tu presentación según sea necesario haciendo clic en Encabezado o Pie de página en el menú de la izquierda.
- Under Options, you have the ability to change the layout and your preferred language, whether that's Spanish or Canadian-French. Under colors you'll be able to change your colors to match either your or your customer's branding. Finally, you have item formatting where you can decide what information you're going to display like pricing, descriptions, additional charges, and more.
- En Opciones, tienes la posibilidad de cambiar el diseño y tu idioma preferido, ya sea español o francés canadiense. En Colores, podrás cambiar los colores para que coincidan con tu marca o la de tu cliente. Por último, tienes la opción de formato de elementos, donde puedes decidir qué información vas a mostrar, como precios, descripciones, cargos adicionales y más.
- Make sure everything looks good by clicking on Preview in the left menu. This will show you a preview of what your finished presentation will look like.
- Asegúrate de que todo se vea bien haciendo clic en Vista previa en el menú de la izquierda. Esto te mostrará una vista previa de cómo se verá tu presentación terminada.
- To share your presentation with a client, click on Share in the left menu. If you are using Microsoft Outlook, you can click Email Link or Email Link with Attached PDF, both options will open a new email from your Outlook. Or, click Copy Link to Clipboard to copy and share your presentation URL in another email platform, on your social media, and more.
- Para compartir tu presentación con un cliente, haz clic en Compartir en el menú de la izquierda. Si estás usando Microsoft Outlook, puedes hacer clic en Enviar enlace por correo electrónico o Enviar enlace por correo electrónico con PDF adjunto; ambas opciones abrirán un nuevo correo electrónico desde Outlook. O bien, haz clic en Copiar enlace al portapapeles para copiar y compartir la URL de tu presentación en otra plataforma de correo electrónico, en tus redes sociales y más.
- You can also use the export tab to export your presentation to a Showroom or Catalog Studio. With these options you can make your presentation available to view in either spot. Catalog Studio will allow you to make your very own catalog out of your presentation that you then can send directly to your client as a flip book or we can print them for you for a small fee. Posting it to a SAGE website showroom will allow you to make a showroom from your presentation so your customers can view the products online and even make purchases. Next, you can go onto SAGEmember.com to configure the showroom as public (anyone can see) or unlisted (only those with a designated link can see). It's important to note that the default is unlisted.
- También puedes usar la pestaña de exportación para exportar tu presentación a una sala de exposición o a un estudio de impresión. Con estas opciones, puedes hacer que tu presentación esté disponible para verla en cualquiera de los dos lugares. El estudio de impresión te permitirá hacer tu propio catálogo a partir de tu presentación, que luego puedes enviar directamente a tu cliente como un libro animado o podemos imprimirlo por ti por una pequeña tarifa. Si lo publicas en una sala de exposición del sitio web de SAGE, podrás crear una sala de exposición a partir de tu presentación para que tus clientes puedan ver los productos en línea e incluso realizar compras. A continuación, puedes ir a SAGEmember.com para configurar la sala de exposición como pública (cualquiera puede verla) o no listada (solo pueden verla aquellos con un enlace designado). Es importante tener en cuenta que la opción predeterminada es no listada.
- You can also adjust your feedback and website settings for the presentation on the Share page. By default, your presentation will allow feedback and commenting from your clients, and will alert the assigned account rep when a client opens the presentation or adds feedback.
- También puedes ajustar tus comentarios y la configuración del sitio web para la presentación en la página Compartir. De manera predeterminada, tu presentación permitirá comentarios y opiniones de tus clientes, y alertará al representante de cuenta asignado cuando un cliente abra la presentación o agregue comentarios.
- To view any feedback on your presentation, click on Feedback in the left menu. You can respond to feedback by clicking it and returning to the item’s page to add your notes.
- Para ver cualquier comentario sobre tu presentación, haz clic en Comentarios en el menú de la izquierda. Puedes responder a los comentarios haciendo clic en ellos y volviendo a la página del artículo para agregar tus notas.