SAGE

The Beginner’s Guide to Presentations

Guía para principiantes sobre presentaciones

The Presentation Publisher in SAGE Workplace is not only the easiest way to create professional sales presentations for your clients, but it’s the quickest too! With the Presentation Publisher, you can share your presentations with clients and receive real-time feedback, speeding up your sales process. Not to mention, you can even quickly create order forms right from your presentation! Seal the deal and make sales simple with the Presentation Publisher in SAGE Workplace.

El editor de presentaciones de SAGE Workplace no solo es la forma más sencilla de crear presentaciones de ventas profesionales para sus clientes, sino que también es la más rápida. Con el editor de presentaciones, puede compartir sus presentaciones con los clientes y recibir comentarios en tiempo real, lo que acelera su proceso de ventas. Además, puede crear formularios de pedido rápidamente desde su presentación. Cierre el trato y simplifique las ventas con el editor de presentaciones de SAGE Workplace.

Here is our step-by-step guide for how to use the Presentation Publisher in SAGE Workplace to create, edit, and send sales presentations to your clients.

A continuación, le mostramos nuestra guía paso a paso sobre cómo utilizar el editor de presentaciones de SAGE Workplace para crear, editar y enviar presentaciones de ventas a sus clientes.

Update Your Catalog

How to Create a New Presentation

Cómo crear una nueva presentación

  • Log into SAGE Workplace.
  • Inicie sesión en SAGE Workplace.
  • Click Presentations in the left menu, then click New in the top-left corner of the page. Select a template by clicking Use default or Use other or manage templates.
  • Haga clic en Presentaciones en el menú de la izquierda y, a continuación, haga clic en Nuevo en la esquina superior izquierda de la página. Seleccione una plantilla haciendo clic en Usar predeterminada o Usar otra o administrar plantillas.
  • This will open a new tab with your new presentation. Fill in your presentation’s information, including a file name and title, as well as information for the client that this presentation is for. You can also pull your clients information directly from the CRM by selecting their contact from the Select Client drop-down menu.
  • Esto abrirá una nueva pestaña con su nueva presentación. Complete la información de su presentación, incluido el nombre y el título del archivo, así como la información del cliente al que va dirigida esta presentación. También puede extraer información de sus clientes directamente desde el CRM seleccionando su contacto en el menú desplegable Seleccionar cliente.
  • To add items to your presentation, click on Items in the left menu.
  • Para agregar elementos a su presentación, haga clic en Elementos en el menú de la izquierda.
  • There are a few ways you can add items to your presentation. From within the Presentation Publisher, click New Item, and select Add Item from File Center or Add New Blank Item.
  • Hay algunas formas de agregar elementos a su presentación. Desde el Editor de presentaciones, haga clic en Nuevo elemento y seleccione Agregar elemento desde el Centro de archivos o Agregar nuevo elemento en blanco.
  • To add an item from a product search, see the section titled How to Add Items to Presentations from a Product Search.
  • Para agregar un elemento desde una búsqueda de productos, consulte la sección titulada Cómo agregar elementos a presentaciones desde una búsqueda de productos.
  • To change the product image that is currently shown, click into the specific product, and click select Product Images from the bottom right. You will see additional images if the supplier has provided them, simply click the image you want to use and then click the Select button.
  • Para cambiar la imagen del producto que se muestra actualmente, haga clic en el producto específico y seleccione Imágenes del producto en la parte inferior derecha. Verá imágenes adicionales si el proveedor las proporcionó; simplemente haga clic en la imagen que desea usar y luego haga clic en el botón Seleccionar.
  • Once your items are added, you can edit the product information as needed. Once you are satisfied with your product edits, you can edit each of the other areas of your presentation.
  • Una vez que haya agregado los elementos, puede editar la información del producto según sea necesario. Una vez que esté satisfecho con las modificaciones de su producto, puede editar cada una de las otras áreas de su presentación.
  • To adjust your pricing, click on the pricing tab. By default, the Presentation Publisher will show catalog prices, you can then decide to charge additional or give a discount. Next, you'll want to add on any additional charges you may have for that product in the additional charges tab. This includes things like any upcharges for sizes or set up fees.
  • Para ajustar los precios, haga clic en la pestaña de precios. De forma predeterminada, el editor de presentaciones mostrará los precios del catálogo. Luego, puede decidir cobrar un cargo adicional o dar un descuento. A continuación, deberá agregar cualquier cargo adicional que pueda tener para ese producto en la pestaña de cargos adicionales. Esto incluye cosas como cargos adicionales por tamaños o tarifas de configuración.
  • Up next is the colors and decoration tab. This tab is where you'll include all of the color options that your product comes in as well as the decoration options that can be used for the product like screen printing, embroidery, and others.
  • A continuación, se encuentra la pestaña de colores y decoración. En esta pestaña, incluirá todas las opciones de color en las que viene su producto, así como las opciones de decoración que se pueden usar para el producto, como serigrafía, bordado y otras.
  • Additional information will include things like package and delivery and how fast the product will be at your customer's doorstep, shipping point (where it comes from), compliance warning labels (things like Prop 65), and any additional information you may want to include.
  • La información adicional incluirá cosas como el paquete y la entrega y la rapidez con la que el producto llegará a la puerta de su cliente, el punto de envío (de dónde proviene), las etiquetas de advertencia de cumplimiento (cosas como la Proposición 65) y cualquier información adicional que desee incluir.
  • In the internal information tab you'll find item and supplier information. This'll include the item number as well as who the supplier is and their contact information.
  • En la pestaña de información interna, encontrará información sobre el artículo y el proveedor. Esto incluirá el número de artículo, así como también quién es el proveedor y su información de contacto.
  • Finally you have the notes and feedback tabs. The notes tab is internal and is for you and your team's usage. The feedback tab is where you and your client can add feedback on this particular item. It's important to note that customers can see this information once you've shared the presentation with them.
  • Por último, tienes las pestañas de notas y comentarios. La pestaña de notas es interna y es para que la uses tú y tu equipo. La pestaña de comentarios es donde tú y tu cliente pueden agregar comentarios sobre este elemento en particular. Es importante tener en cuenta que los clientes pueden ver esta información una vez que hayas compartido la presentación con ellos.
  • Next, edit the closing information by clicking Closing in the left menu. Enter any text you’d like to have at the end of your presentation in this field.
  • A continuación, edita la información de cierre haciendo clic en Cierre en el menú de la izquierda. Introduce cualquier texto que quieras que aparezca al final de tu presentación en este campo.
  • You can select a cover page for your presentation if you’d like by clicking Cover Page in the left menu and uploading an image from your computer.
  • Puedes seleccionar una portada para tu presentación si lo deseas haciendo clic en Portada en el menú de la izquierda y cargando una imagen desde tu ordenador.
  • Edit the header and footer for your presentation as needed by clicking on Header or Footer in the left menu.
  • Edita el encabezado y el pie de página de tu presentación según sea necesario haciendo clic en Encabezado o Pie de página en el menú de la izquierda.
  • Under Options, you have the ability to change the layout and your preferred language, whether that's Spanish or Canadian-French. Under colors you'll be able to change your colors to match either your or your customer's branding. Finally, you have item formatting where you can decide what information you're going to display like pricing, descriptions, additional charges, and more.
  • En Opciones, tienes la posibilidad de cambiar el diseño y tu idioma preferido, ya sea español o francés canadiense. En Colores, podrás cambiar los colores para que coincidan con tu marca o la de tu cliente. Por último, tienes la opción de formato de elementos, donde puedes decidir qué información vas a mostrar, como precios, descripciones, cargos adicionales y más.
  • Make sure everything looks good by clicking on Preview in the left menu. This will show you a preview of what your finished presentation will look like.
  • Asegúrate de que todo se vea bien haciendo clic en Vista previa en el menú de la izquierda. Esto te mostrará una vista previa de cómo se verá tu presentación terminada.
  • To share your presentation with a client, click on Share in the left menu. If you are using Microsoft Outlook, you can click Email Link or Email Link with Attached PDF, both options will open a new email from your Outlook. Or, click Copy Link to Clipboard to copy and share your presentation URL in another email platform, on your social media, and more.
  • Para compartir tu presentación con un cliente, haz clic en Compartir en el menú de la izquierda. Si estás usando Microsoft Outlook, puedes hacer clic en Enviar enlace por correo electrónico o Enviar enlace por correo electrónico con PDF adjunto; ambas opciones abrirán un nuevo correo electrónico desde Outlook. O bien, haz clic en Copiar enlace al portapapeles para copiar y compartir la URL de tu presentación en otra plataforma de correo electrónico, en tus redes sociales y más.
  • You can also use the export tab to export your presentation to a Showroom or Catalog Studio. With these options you can make your presentation available to view in either spot. Catalog Studio will allow you to make your very own catalog out of your presentation that you then can send directly to your client as a flip book or we can print them for you for a small fee. Posting it to a SAGE website showroom will allow you to make a showroom from your presentation so your customers can view the products online and even make purchases. Next, you can go onto SAGEmember.com to configure the showroom as public (anyone can see) or unlisted (only those with a designated link can see). It's important to note that the default is unlisted.
  • También puedes usar la pestaña de exportación para exportar tu presentación a una sala de exposición o a un estudio de impresión. Con estas opciones, puedes hacer que tu presentación esté disponible para verla en cualquiera de los dos lugares. El estudio de impresión te permitirá hacer tu propio catálogo a partir de tu presentación, que luego puedes enviar directamente a tu cliente como un libro animado o podemos imprimirlo por ti por una pequeña tarifa. Si lo publicas en una sala de exposición del sitio web de SAGE, podrás crear una sala de exposición a partir de tu presentación para que tus clientes puedan ver los productos en línea e incluso realizar compras. A continuación, puedes ir a SAGEmember.com para configurar la sala de exposición como pública (cualquiera puede verla) o no listada (solo pueden verla aquellos con un enlace designado). Es importante tener en cuenta que la opción predeterminada es no listada.
  • You can also adjust your feedback and website settings for the presentation on the Share page. By default, your presentation will allow feedback and commenting from your clients, and will alert the assigned account rep when a client opens the presentation or adds feedback.
  • También puedes ajustar tus comentarios y la configuración del sitio web para la presentación en la página Compartir. De manera predeterminada, tu presentación permitirá comentarios y opiniones de tus clientes, y alertará al representante de cuenta asignado cuando un cliente abra la presentación o agregue comentarios.
  • To view any feedback on your presentation, click on Feedback in the left menu. You can respond to feedback by clicking it and returning to the item’s page to add your notes.
  • Para ver cualquier comentario sobre tu presentación, haz clic en Comentarios en el menú de la izquierda. Puedes responder a los comentarios haciendo clic en ellos y volviendo a la página del artículo para agregar tus notas.
  • Log into SAGE Workplace.
  • Inicie sesión en SAGE Workplace.
  • SAGE Catalog Studio
  • Click Presentations in the left menu, then click New in the top-left corner of the page. Select a template by clicking Use default or Use other or manage templates.
  • Haga clic en Presentaciones en el menú de la izquierda y, a continuación, haga clic en Nuevo en la esquina superior izquierda de la página. Seleccione una plantilla haciendo clic en Usar predeterminada o Usar otra o administrar plantillas.
  • SAGE Catalog Studio
  • This will open a new tab with your new presentation. Fill in your presentation’s information, including a file name and title, as well as information for the client that this presentation is for. You can also pull your clients information directly from the CRM by selecting their contact from the Select Client drop-down menu.
  • Esto abrirá una nueva pestaña con su nueva presentación. Complete la información de su presentación, incluido el nombre y el título del archivo, así como la información del cliente al que va dirigida esta presentación. También puede extraer información de sus clientes directamente desde el CRM seleccionando su contacto en el menú desplegable Seleccionar cliente.
  • SAGE Catalog Studio
  • To add items to your presentation, click on Items in the left menu.
  • Para agregar elementos a su presentación, haga clic en Elementos en el menú de la izquierda.
  • SAGE Catalog Studio
  • There are a few ways you can add items to your presentation. From within the Presentation Publisher, click New Item, and select Add Item from File Center or Add New Blank Item.
  • Hay algunas formas de agregar elementos a su presentación. Desde el Editor de presentaciones, haga clic en Nuevo elemento y seleccione Agregar elemento desde el Centro de archivos o Agregar nuevo elemento en blanco.
  • SAGE Catalog Studio
  • To add an item from a product search, see the section titled How to Add Items to Presentations from a Product Search.
  • Para agregar un elemento desde una búsqueda de productos, consulte la sección titulada Cómo agregar elementos a presentaciones desde una búsqueda de productos.
  • SAGE Catalog Studio
  • To change the product image that is currently shown, click into the specific product, and click select Product Images from the bottom right. You will see additional images if the supplier has provided them, simply click the image you want to use and then click the Select button.
  • Para cambiar la imagen del producto que se muestra actualmente, haga clic en el producto específico y seleccione Imágenes del producto en la parte inferior derecha. Verá imágenes adicionales si el proveedor las proporcionó; simplemente haga clic en la imagen que desea usar y luego haga clic en el botón Seleccionar.
  • SAGE Catalog Studio
  • Once your items are added, you can edit the product information as needed. Once you are satisfied with your product edits, you can edit each of the other areas of your presentation.
  • Una vez que haya agregado los elementos, puede editar la información del producto según sea necesario. Una vez que esté satisfecho con las modificaciones de su producto, puede editar cada una de las otras áreas de su presentación.
  • SAGE Catalog Studio
  • To adjust your pricing, click on the pricing tab. By default, the Presentation Publisher will show catalog prices, you can then decide to charge additional or give a discount. Next, you'll want to add on any additional charges you may have for that product in the additional charges tab. This includes things like any upcharges for sizes or set up fees.
  • Para ajustar los precios, haga clic en la pestaña de precios. De forma predeterminada, el editor de presentaciones mostrará los precios del catálogo. Luego, puede decidir cobrar un cargo adicional o dar un descuento. A continuación, deberá agregar cualquier cargo adicional que pueda tener para ese producto en la pestaña de cargos adicionales. Esto incluye cosas como cargos adicionales por tamaños o tarifas de configuración.
  • SAGE Catalog Studio
  • Up next is the colors and decoration tab. This tab is where you'll include all of the color options that your product comes in as well as the decoration options that can be used for the product like screen printing, embroidery, and others.
  • A continuación, se encuentra la pestaña de colores y decoración. En esta pestaña, incluirá todas las opciones de color en las que viene su producto, así como las opciones de decoración que se pueden usar para el producto, como serigrafía, bordado y otras.
  • SAGE Catalog Studio
  • Additional information will include things like package and delivery and how fast the product will be at your customer's doorstep, shipping point (where it comes from), compliance warning labels (things like Prop 65), and any additional information you may want to include.
  • La información adicional incluirá cosas como el paquete y la entrega y la rapidez con la que el producto llegará a la puerta de su cliente, el punto de envío (de dónde proviene), las etiquetas de advertencia de cumplimiento (cosas como la Proposición 65) y cualquier información adicional que desee incluir.
  • SAGE Catalog Studio
  • In the internal information tab you'll find item and supplier information. This'll include the item number as well as who the supplier is and their contact information.
  • En la pestaña de información interna, encontrará información sobre el artículo y el proveedor. Esto incluirá el número de artículo, así como también quién es el proveedor y su información de contacto.
  • SAGE Catalog Studio
  • Finally you have the notes and feedback tabs. The notes tab is internal and is for you and your team's usage. The feedback tab is where you and your client can add feedback on this particular item. It's important to note that customers can see this information once you've shared the presentation with them.
  • Por último, tienes las pestañas de notas y comentarios. La pestaña de notas es interna y es para que la uses tú y tu equipo. La pestaña de comentarios es donde tú y tu cliente pueden agregar comentarios sobre este elemento en particular. Es importante tener en cuenta que los clientes pueden ver esta información una vez que hayas compartido la presentación con ellos.
  • SAGE Catalog Studio
  • Next, edit the closing information by clicking Closing in the left menu. Enter any text you’d like to have at the end of your presentation in this field.
  • A continuación, edita la información de cierre haciendo clic en Cierre en el menú de la izquierda. Introduce cualquier texto que quieras que aparezca al final de tu presentación en este campo.
  • SAGE Catalog Studio
  • You can select a cover page for your presentation if you’d like by clicking Cover Page in the left menu and uploading an image from your computer.
  • Puedes seleccionar una portada para tu presentación si lo deseas haciendo clic en Portada en el menú de la izquierda y cargando una imagen desde tu ordenador.
  • SAGE Catalog Studio
  • Edit the header and footer for your presentation as needed by clicking on Header or Footer in the left menu.
  • Edita el encabezado y el pie de página de tu presentación según sea necesario haciendo clic en Encabezado o Pie de página en el menú de la izquierda.
  • SAGE Catalog Studio
  • Under Options, you have the ability to change the layout and your preferred language, whether that's Spanish or Canadian-French. Under colors you'll be able to change your colors to match either your or your customer's branding. Finally, you have item formatting where you can decide what information you're going to display like pricing, descriptions, additional charges, and more.
  • En Opciones, tienes la posibilidad de cambiar el diseño y tu idioma preferido, ya sea español o francés canadiense. En Colores, podrás cambiar los colores para que coincidan con tu marca o la de tu cliente. Por último, tienes la opción de formato de elementos, donde puedes decidir qué información vas a mostrar, como precios, descripciones, cargos adicionales y más.
  • SAGE Catalog Studio
  • Make sure everything looks good by clicking on Preview in the left menu. This will show you a preview of what your finished presentation will look like.
  • Asegúrate de que todo se vea bien haciendo clic en Vista previa en el menú de la izquierda. Esto te mostrará una vista previa de cómo se verá tu presentación terminada.
  • SAGE Catalog Studio
  • To share your presentation with a client, click on Share in the left menu. If you are using Microsoft Outlook, you can click Email Link or Email Link with Attached PDF, both options will open a new email from your Outlook. Or, click Copy Link to Clipboard to copy and share your presentation URL in another email platform, on your social media, and more.
  • Para compartir tu presentación con un cliente, haz clic en Compartir en el menú de la izquierda. Si estás usando Microsoft Outlook, puedes hacer clic en Enviar enlace por correo electrónico o Enviar enlace por correo electrónico con PDF adjunto; ambas opciones abrirán un nuevo correo electrónico desde Outlook. O bien, haz clic en Copiar enlace al portapapeles para copiar y compartir la URL de tu presentación en otra plataforma de correo electrónico, en tus redes sociales y más.
  • SAGE Catalog Studio
  • You can also use the export tab to export your presentation to a Showroom or Catalog Studio. With these options you can make your presentation available to view in either spot. Catalog Studio will allow you to make your very own catalog out of your presentation that you then can send directly to your client as a flip book or we can print them for you for a small fee. Posting it to a SAGE website showroom will allow you to make a showroom from your presentation so your customers can view the products online and even make purchases. Next, you can go onto SAGEmember.com to configure the showroom as public (anyone can see) or unlisted (only those with a designated link can see). It's important to note that the default is unlisted.
  • También puedes usar la pestaña de exportación para exportar tu presentación a una sala de exposición o a un estudio de impresión. Con estas opciones, puedes hacer que tu presentación esté disponible para verla en cualquiera de los dos lugares. El estudio de impresión te permitirá hacer tu propio catálogo a partir de tu presentación, que luego puedes enviar directamente a tu cliente como un libro animado o podemos imprimirlo por ti por una pequeña tarifa. Si lo publicas en una sala de exposición del sitio web de SAGE, podrás crear una sala de exposición a partir de tu presentación para que tus clientes puedan ver los productos en línea e incluso realizar compras. A continuación, puedes ir a SAGEmember.com para configurar la sala de exposición como pública (cualquiera puede verla) o no listada (solo pueden verla aquellos con un enlace designado). Es importante tener en cuenta que la opción predeterminada es no listada.
  • SAGE Catalog Studio
  • You can also adjust your feedback and website settings for the presentation on the Share page. By default, your presentation will allow feedback and commenting from your clients, and will alert the assigned account rep when a client opens the presentation or adds feedback.
  • También puedes ajustar tus comentarios y la configuración del sitio web para la presentación en la página Compartir. De manera predeterminada, tu presentación permitirá comentarios y opiniones de tus clientes, y alertará al representante de cuenta asignado cuando un cliente abra la presentación o agregue comentarios.
  • SAGE Catalog Studio
  • To view any feedback on your presentation, click on Feedback in the left menu. You can respond to feedback by clicking it and returning to the item’s page to add your notes.
  • Para ver cualquier comentario sobre tu presentación, haz clic en Comentarios en el menú de la izquierda. Puedes responder a los comentarios haciendo clic en ellos y volviendo a la página del artículo para agregar tus notas.
  • SAGE Catalog Studio

Did You Know?

¿Sabías que?

By using the “default template” button, you can customize the standard presentation template to be completely your own? Add in your logo, personalized text, and more? To create your new template, just make your customizations to the standard template then click Save As Template!

Al usar el botón Plantilla predeterminada, puedes personalizar la plantilla de presentación estándar para que sea completamente tuya. ¿Agregar tu logotipo, texto personalizado y más? Para crear tu nueva plantilla, solo haz tus personalizaciones en la plantilla estándar y luego haz clic en Guardar como plantilla.

Did you know
things to know

Did you know?

¿Sabías que?

If you have a SAGE Website, you can even have clients purchase items right from your presentations! To enable e-commerce capabilities, go to Share in your presentation and check the box next to Enable “buy now” e-commerce capability.

Si tienes un sitio web de SAGE, ¡incluso puedes hacer que los clientes compren artículos directamente desde tus presentaciones! Para habilitar las capacidades de comercio electrónico, ve a Compartir en tu presentación y marca la casilla junto a Habilitar la capacidad de comercio electrónico "comprar ahora".

How to Add Items to Presentations from a Product Search

Cómo agregar artículos a las presentaciones desde una búsqueda de productos

  • To begin, click on Product Search in the left menu.
  • Para comenzar, haz clic en Búsqueda de productos en el menú de la izquierda.
  • Enter your search criteria as normal and click Start Search.
  • Ingresa tus criterios de búsqueda como siempre y haz clic en Iniciar búsqueda.
  • Tag the items you'd like to add and click +Presentation. Then select an open presentation you'd like to add the items to, or you can add it to a brand-new presentation by clicking the Create New Presentation button.
  • Etiqueta los artículos que deseas agregar y haz clic en +presentación. Luego, selecciona una presentación abierta a la que deseas agregar los artículos o puedes agregarla a una presentación nueva haciendo clic en el botón Crear nueva presentación.
  • In lieu of tagging items, you can also right click an item and select Add to Presentation, or click and drag an item into an open Presentation tab.
  • En lugar de etiquetar artículos, también puedes hacer clic derecho en un artículo y seleccionar Agregar a presentación, o hacer clic y arrastrar un artículo a una pestaña de Presentación abierta.
  • To add an item from the product detail page to an existing presentation, click on +Presentation at the bottom of the screen.
  • Para agregar un artículo desde la página de detalles del producto a una presentación existente, haz clic en +Presentación en la parte inferior de la pantalla.
  • To begin, click on Product Search in the left menu.
  • Para comenzar, haz clic en Búsqueda de productos en el menú de la izquierda.
  • Filter and Export Orders
  • Enter your search criteria as normal and click Start Search.
  • Ingresa tus criterios de búsqueda como siempre y haz clic en Iniciar búsqueda.
  • Filter and Export Orders
  • Tag the items you'd like to add and click +Presentation. Then select an open presentation you'd like to add the items to, or you can add it to a brand-new presentation by clicking the Create New Presentation button.
  • Etiqueta los artículos que deseas agregar y haz clic en +presentación. Luego, selecciona una presentación abierta a la que deseas agregar los artículos o puedes agregarla a una presentación nueva haciendo clic en el botón Crear nueva presentación.
  • Filter and Export Orders
  • In lieu of tagging items, you can also right click an item and select Add to Presentation, or click and drag an item into an open Presentation tab.
  • En lugar de etiquetar artículos, también puedes hacer clic derecho en un artículo y seleccionar Agregar a presentación, o hacer clic y arrastrar un artículo a una pestaña de Presentación abierta.
  • Filter and Export Orders
  • To add an item from the product detail page to an existing presentation, click on +Presentation at the bottom of the screen.
  • Para agregar un artículo desde la página de detalles del producto a una presentación existente, haz clic en +Presentación en la parte inferior de la pantalla.
  • Filter and Export Orders

How to Use AI To Bolster Your Presentations

Cómo usar la IA para mejorar tus presentaciones

If you haven't used it already, SAGE's AI capabilities lend a helping hand when you're writing things like introductions and product descriptions. It will even incorporate your client’s business name, industry, or event you're producing the presentation for.

Si aún no lo has usado, las capacidades de IA de SAGE te darán una mano cuando estés escribiendo cosas como introducciones y descripciones de productos. Incluso incorporará el nombre de la empresa de tu cliente, la industria o el evento para el que estás produciendo la presentación.

There are two types of AI functions you can use for your presentations:

Hay dos tipos de funciones de IA que puedes usar para tus presentaciones:

  • "Create intro for me" is only on the introduction part of the presentation. Sometimes introductions are hard to get started, and this will help get you over that hill.
  • "Crear una introducción para mí" solo está en la parte de introducción de la presentación. A veces, las introducciones son difíciles de comenzar, y esto te ayudará a superar esa colina.
  • "Enhance" is a feature can be found on the intro, outro, and the product descriptions parts of your presentation. With the enhance feature, you can do things like expand on the idea, make it sound better, make it longer, make it shorter, and you can translate your text into Canadian French, English, and Spanish.
  • "Mejorar" es una función que se puede encontrar en las partes de introducción, cierre y descripción de productos de tu presentación. Con la función de mejora, puedes hacer cosas como expandir la idea, hacer que suene mejor, hacerla más larga, hacerla más corta y puedes traducir tu texto al francés canadiense, inglés y español.
  • "Create intro for me" is only on the introduction part of the presentation. Sometimes introductions are hard to get started, and this will help get you over that hill.
  • "Crear una introducción para mí" solo está en la parte de introducción de la presentación. A veces, las introducciones son difíciles de comenzar, y esto te ayudará a superar esa colina.
  • Filter and Export Orders
  • "Enhance" is a feature can be found on the intro, outro, and the product descriptions parts of your presentation. With the enhance feature, you can do things like expand on the idea, make it sound better, make it longer, make it shorter, and you can translate your text into Canadian French, English, and Spanish.
  • "Mejorar" es una función que se puede encontrar en las partes de introducción, cierre y descripción de productos de tu presentación. Con la función de mejora, puedes hacer cosas como expandir la idea, hacer que suene mejor, hacerla más larga, hacerla más corta y puedes traducir tu texto al francés canadiense, inglés y español.
  • Filter and Export Orders

The AI function is indicated with a small microchip icon with AI in the center. To use the "Create intro for me" feature, all you need to do is click the button. If you would like to enhance your text, simply click to view the drop-down options and choose which enhancement you would like to use.

La función de IA se indica con un pequeño ícono de microchip con IA en el centro. Para usar la función "Crear una introducción para mí", todo lo que necesitas hacer es hacer clic en el botón. Si desea mejorar su texto, simplemente haga clic para ver las opciones desplegables y elija la mejora que desea utilizar.

things to know

Did you Know?

¿Sabía que?

You can even create a presentation from within a project in the Project Management module, and it will display for your client to see in the customer portal! Learn more about Projects with our Project Management Cheat Sheet here.

Incluso puede crear una presentación desde un proyecto en el módulo Gestión de proyectos, ¡y se mostrará para que su cliente la vea en el portal del cliente! Obtenga más información sobre proyectos con nuestra hoja de trucos de gestión de proyectos aquí.

How to Create Order Forms from a Presentation

Cómo crear formularios de pedido a partir de una presentación

  • Open the presentation you’d like to create an order form by clicking Presentation in the left menu and double-clicking on the presentation of your choice.
  • Abra la presentación a partir de la cual desea crear un formulario de pedido haciendo clic en Presentación en el menú de la izquierda y haciendo doble clic en la presentación de su elección.
  • Click Create Form at the top of the page and select the type of form you’d like to create. Note that selecting Create Form will include all items in your presentation.
  • Haga clic en Crear formulario en la parte superior de la página y seleccione el tipo de formulario que desea crear. Tenga en cuenta que al seleccionar Crear formulario se incluirán todos los elementos de su presentación.
  • For Order Forms, you can create a new order form. We recommend you start with a sales order. Click create new and select the order form you would like to create. You can create a new order form or add to an existing open order form.
  • Para los formularios de pedido, puede crear un nuevo formulario de pedido. Le recomendamos que comience con un pedido de venta. Haga clic en Crear nuevo y seleccione el formulario de pedido que desea crear. Puede crear un nuevo formulario de pedido o agregarlo a un formulario de pedido abierto existente.
  • For each item on your order form, enter the desired quantity in Quantity and add additional charges as necessary. Click Save to save your changes and move to the next item (if applicable).
  • Para cada artículo en su formulario de pedido, ingrese la cantidad deseada en Cantidad y agregue cargos adicionales según sea necesario. Haga clic en Guardar para guardar los cambios y pasar al siguiente elemento (si corresponde).
  • To only include specific items from your presentation in a form, select each item individually and choose Item Actions, then click Add Item to Order Form and select the order form type. You can also right-click on an item in the list to the left of the page and select Add Items to Order Form, or use the ctrl button to select multiple products at once.
  • Para incluir solo elementos específicos de su presentación en un formulario, seleccione cada elemento individualmente y elija Acciones de elemento; luego, haga clic en Agregar elemento al formulario de pedido y seleccione el tipo de formulario de pedido. También puede hacer clic derecho en un elemento de la lista a la izquierda de la página y seleccionar Agregar elementos al formulario de pedido, o usar la tecla Ctrl para seleccionar varios productos a la vez.
  • Once your items are added, fill and edit your order form as you would normally.
  • Una vez que haya agregado los elementos, complete y edite su formulario de pedido como lo haría normalmente.
  • Open the presentation you’d like to create an order form by clicking Presentation in the left menu and double-clicking on the presentation of your choice.
  • Abra la presentación a partir de la cual desea crear un formulario de pedido haciendo clic en Presentación en el menú de la izquierda y haciendo doble clic en la presentación de su elección.
  • Run Reports
  • Click Create Form at the top of the page and select the type of form you’d like to create. Note that selecting Create Form will include all items in your presentation.
  • Haga clic en Crear formulario en la parte superior de la página y seleccione el tipo de formulario que desea crear. Tenga en cuenta que al seleccionar Crear formulario se incluirán todos los elementos de su presentación.
  • Run Reports
  • For Order Forms, you can create a new order form. We recommend you start with a sales order. Click create new and select the order form you would like to create. You can create a new order form or add to an existing open order form.
  • Para los formularios de pedido, puede crear un nuevo formulario de pedido. Le recomendamos que comience con un pedido de venta. Haga clic en Crear nuevo y seleccione el formulario de pedido que desea crear. Puede crear un nuevo formulario de pedido o agregarlo a un formulario de pedido abierto existente.
  • Run Reports
  • For each item on your order form, enter the desired quantity in Quantity and add additional charges as necessary. Click Save to save your changes and move to the next item (if applicable).
  • Para cada artículo en su formulario de pedido, ingrese la cantidad deseada en Cantidad y agregue cargos adicionales según sea necesario. Haga clic en Guardar para guardar los cambios y pasar al siguiente elemento (si corresponde).
  • Run Reports
  • To only include specific items from your presentation in a form, select each item individually and choose Item Actions, then click Add Item to Order Form and select the order form type. You can also right-click on an item in the list to the left of the page and select Add Items to Order Form, or use the ctrl button to select multiple products at once.
  • Para incluir solo elementos específicos de su presentación en un formulario, seleccione cada elemento individualmente y elija Acciones de elemento; luego, haga clic en Agregar elemento al formulario de pedido y seleccione el tipo de formulario de pedido. También puede hacer clic derecho en un elemento de la lista a la izquierda de la página y seleccionar Agregar elementos al formulario de pedido, o usar la tecla Ctrl para seleccionar varios productos a la vez.
  • Run Reports
  • Once your items are added, fill and edit your order form as you would normally.
  • Una vez que haya agregado los elementos, complete y edite su formulario de pedido como lo haría normalmente.
  • Run Reports

How to Add a Presentation in a Project

Cómo agregar una presentación en un proyecto

  • You can also add a presentation to an existing project, or start a brand new project right from your presentation.
  • También puede agregar una presentación a un proyecto existente o comenzar un proyecto nuevo directamente desde su presentación.
  • To add a presentation to an existing project, go to the introduction tabto the introduction tab, and select the client from the drop-down menu under the “to” section.
  • Para agregar una presentación a un proyecto existente, vaya a la pestaña de introducción y seleccione el cliente en el menú desplegable debajo de la sección "para".
  • Directly to the right you’ll see a project drop-down menu where you will have a list of projects you’re working on for this specific client. From here you select the project you want to assign your presentation to.
  • Directamente a la derecha verá un menú desplegable de proyectos; tendrá una lista de proyectos en los que está trabajando para este cliente específico. Desde aquí, seleccione el proyecto al que desea asignar su presentación.
  • Or, if you would like to create a new project you can click on the small plus sign next to the drop-down.
  • O bien, si desea crear un nuevo proyecto, puede hacer clic en el pequeño signo más que se encuentra junto al menú desplegable.
  • You can also add a presentation to an existing project, or start a brand new project right from your presentation.
  • También puede agregar una presentación a un proyecto existente o comenzar un proyecto nuevo directamente desde su presentación.
  • Run Reports
  • To add a presentation to an existing project, go to the introduction tabto the introduction tab, and select the client from the drop-down menu under the “to” section.
  • Para agregar una presentación a un proyecto existente, vaya a la pestaña de introducción y seleccione el cliente en el menú desplegable debajo de la sección "para".
  • Run Reports
  • Directly to the right you’ll see a project drop-down menu where you will have a list of projects you’re working on for this specific client. From here you select the project you want to assign your presentation to.
  • Directamente a la derecha verá un menú desplegable de proyectos; tendrá una lista de proyectos en los que está trabajando para este cliente específico. Desde aquí, seleccione el proyecto al que desea asignar su presentación.
  • Run Reports
  • Or, if you would like to create a new project you can click on the small plus sign next to the drop-down.
  • O bien, si desea crear un nuevo proyecto, puede hacer clic en el pequeño signo más que se encuentra junto al menú desplegable.
  • Run Reports
things to know

Things to Know:

Cosas que debe saber:

With the Presentation Publisher in SAGE Workplace, you can make sales presentations simple and quick. From creating presentations to placing orders and receiving feedback, the Presentation Publisher is fully integrated with all other areas of SAGE Workplace, making managing your business easy. For a more in-depth tutorial, sign up for a free, live demo.

Con el Editor de presentaciones de SAGE Workplace, puede crear presentaciones de ventas de manera simple y rápida. Desde la creación de presentaciones hasta la realización de pedidos y la recepción de comentarios, el Editor de presentaciones está completamente integrado con todas las demás áreas de SAGE Workplace, lo que facilita la gestión de su negocio. Para obtener un tutorial más detallado, regístrese para obtener una demostración gratuita en vivo.

WATCH LIVE DEMO VER LA DEMOSTRACIÓN EN VIVO
Back to Top